„Machenschaften“: Plural MachenschaftenPlural | plurale pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) macchinazioni macchinazioniFemininum Plural | femminile plurale fpl Machenschaften Machenschaften exemples dunkle Machenschaften treiben ordire oscure trame dunkle Machenschaften treiben
„Komplexion“: Femininum KomplexionFemininum | femminile f <Komplexion; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) complesso, insieme Autres exemples... complessoMaskulinum | maschile m Komplexion insiemeMaskulinum | maschile m Komplexion Komplexion exemples dunkle, helle Komplexion bei Menschen caratteri scuri, chiari (in rif. al colore di pelle, occhi, capelli) dunkle, helle Komplexion bei Menschen
„Kapitel“: Neutrum KapitelNeutrum | neutro n <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) capitolo capitoloMaskulinum | maschile m Kapitel Kapitel exemples das ist ein Kapitel für sich questo è un capitolo a sé das ist ein Kapitel für sich ein dunkles Kapitel in seinem Leben un oscuro capitolo nella sua vita ein dunkles Kapitel in seinem Leben
„Affäre“: Femininum AffäreFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) affare faccenda relazione amorosa affareMaskulinum | maschile m Affäre Affäre exemples in dunkle Affären verwickelt sein essere coinvolto in affari poco chiari in dunkle Affären verwickelt sein sich aus der Affäre ziehen cavarsi dai pasticci sich aus der Affäre ziehen faccendaFemininum | femminile f Affäre Angelegenheit umgangssprachlich | familiareumg Affäre Angelegenheit umgangssprachlich | familiareumg relazioneFemininum | femminile f amorosa Affäre Liebschaft Affäre Liebschaft
„Bier“: Neutrum BierNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) birra birraFemininum | femminile f Bier Bier exemples helles/dunkles Bier birra chiara/scura helles/dunkles Bier Bier vom Fass birra alla spina Bier vom Fass das ist (nicht) mein Bier figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig = (non) è roba che fa per me das ist (nicht) mein Bier figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Kanal“: Maskulinum KanalMaskulinum | maschile m <-s; Kanäle> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) canale canaleMaskulinum | maschile m Kanal Kanal exemples sich dunkler Kanäle bedienen servirsi di oscuri canali sich dunkler Kanäle bedienen einen Kanal einstellen Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO Fernsehen | televisioneTV sintonizzarsi su un canale einen Kanal einstellen Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO Fernsehen | televisioneTV auf dem ersten Kanal sul primo canale auf dem ersten Kanal
„dunkel“: Adjektiv dunkelAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) buio, oscuro scuro nero Autres exemples... buio, oscuro dunkel dunkel exemples es wird dunkel fa (oder | ood diventa) buio es wird dunkel ich habe die dunkle Ahnung, dass … ho l’oscuro presentimento che … ich habe die dunkle Ahnung, dass … scuro dunkel Farbton dunkel Farbton exemples ein dunkles Grün un verde scuro ein dunkles Grün nero dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples der dunkelste Tag in seinem Leben il giorno più nero della sua vita der dunkelste Tag in seinem Leben exemples sich dunkel erinnern ricordarsi vagamente sich dunkel erinnern jemanden im Dunkeln lassen lasciare qn all’oscuro jemanden im Dunkeln lassen etwas | qualcosaetwas liegt noch im Dunkeln qc è ancora immerso nel buio etwas | qualcosaetwas liegt noch im Dunkeln im Dunkeln tappen brancolare nel buio im Dunkeln tappen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Geschäft“: Neutrum GeschäftNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) affare negozio faccenda Autres exemples... affareMaskulinum | maschile m Geschäft Geschäft exemples mit jemandem (dunkle) Geschäfte machen fare (loschi) affari con qn mit jemandem (dunkle) Geschäfte machen mit jemandem ins Geschäft kommen entrare in affari con qn mit jemandem ins Geschäft kommen negozioMaskulinum | maschile m Geschäft Laden Geschäft Laden exemples ins Geschäft gehen Büro, Firma umgangssprachlich | familiareumg andare in ufficio ins Geschäft gehen Büro, Firma umgangssprachlich | familiareumg faccendaFemininum | femminile f Geschäft Angelegenheit Geschäft Angelegenheit exemples ein undankbares Geschäft una faccenda ingrata ein undankbares Geschäft exemples sein Geschäft verstehen sapere il fatto proprio sein Geschäft verstehen
„Macht“: Femininum MachtFemininum | femminile f <-; Mächte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) potere forza, forze potenza potereMaskulinum | maschile m Macht Macht exemples Macht über jemanden ausüben esercitare potere su qn Macht über jemanden ausüben die geistliche/weltliche Macht il potere spirituale/secolare die geistliche/weltliche Macht an die Macht kommen andare (oder | ood salire) al potere an die Macht kommen etwas | qualcosaetwas liegt (oder | ood steht) in meiner Macht Befugnis qc è in mio potere etwas | qualcosaetwas liegt (oder | ood steht) in meiner Macht Befugnis masquer les exemplesmontrer plus d’exemples forzaFemininum | femminile f Macht Kraft forzeFemininum Plural | femminile plurale fpl Macht Kraft Macht Kraft exemples mit aller Macht con tutta le forze mit aller Macht die Macht der Gewohnheit figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig la forza dell’abitudine die Macht der Gewohnheit figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dunkle Mächte forze oscure dunkle Mächte potenzaFemininum | femminile f Macht mächtiger Staat Macht mächtiger Staat exemples die verbündeten Mächte le potenze alleate die verbündeten Mächte
„Rand“: Maskulinum RandMaskulinum | maschile m <-[e]s; Ränder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) orlo, bordo, margine alone Autres exemples... orloMaskulinum | maschile m Rand bordoMaskulinum | maschile m Rand margineMaskulinum | maschile m Rand Rand exemples der Rand des Tisches il bordo del tavolo der Rand des Tisches ein Glas bis zum Rand füllen riempire un bicchiere fino all’orlo ein Glas bis zum Rand füllen am Rand des Waldes ai margini del bosco am Rand des Waldes etwas | qualcosaetwas an den Rand schreiben scrivere qc sul margine etwas | qualcosaetwas an den Rand schreiben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples jemanden an den Rand der Verzweiflung bringen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig portare qn sull’orlo della disperazione jemanden an den Rand der Verzweiflung bringen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aloneMaskulinum | maschile m Rand Schmutzrand Rand Schmutzrand zu Rande → voir „zurande“ zu Rande → voir „zurande“ exemples am Rande beiläufig marginalmente am Rande beiläufig dunkle Ränder um die Augen haben avere le occhiaie dunkle Ränder um die Augen haben außer Rand und Band geraten ausgelassen umgangssprachlich | familiareumg lasciarsi andare außer Rand und Band geraten ausgelassen umgangssprachlich | familiareumg außer Rand und Band sein ausgelassen umgangssprachlich | familiareumg essere sfrenati außer Rand und Band sein ausgelassen umgangssprachlich | familiareumg außer Rand und Band sein vor Freude, Wut umgangssprachlich | familiareumg essere fuori di sé außer Rand und Band sein vor Freude, Wut umgangssprachlich | familiareumg am Rande seiner Kraft allo stremo delle forze am Rande seiner Kraft am Rande der Stadt in periferia am Rande der Stadt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples